Chúzpe
(f.)
Von Leo Rosten (Jiddisch,
eine kleine Enzyklopädie)
Aus dem hebräischen chuzpá
»Unverschämtheit«, »Dreistigkeit«. In Amerika: khutspe, chutzpa,
chutzpah, hutzpa; dazu: chutzpadik (Adjektiv). Unverschämtheit,
Frechheit, Anmaßung und Arroganz, wie sie in keiner anderen Sprache
klarer benannt werden.
Das klassische Beispiel für Chuzpe ist die
Geschichte des Mannes, der Vater und Mutter erschlägt und dann um
mildernde Umstände bittet, weil er ja Vollwaise sei.
Ein chuzpenik wiederum wäre der Mann, der laut um Hilfe ruft, während er
Sie verprügelt.
Bitte seien Sie vorsichtig mit diesem Wort! In Deutschland wird es gern
mit einer fatalen, zungenschnalzenden »Anerkennung« benutzt, die im
ursprünglichen jiddischen Wortgebrauch nicht enthalten ist.
-*-
Ein Bettler hat das Mitleid der Hausfrau
erweckt. Sie bittet ihn ins Haus und gibt ihm etwas zu essen. Der
Brotkorb ist voller Schwarzbrot, und auf einem Teller liegen ein paar
Scheiben challa. Der Bettler stürzt sich prompt auf die challa.
»Wir haben auch Schwarzbrot«, sagt die Hausfrau vorsichtig.
»Ach, die challa ess' ich eigentlich lieber.«
»Aber die challa ist sehr viel teurer!«
»Aber das ist sie auch wert, gute Frau!«
Ich glaube, das ist echte Chuzpe.
-*-
Und wenn Sie noch ein Beispiel wollen, dann
versuchen Sie's doch einmal damit:
Ein chuzpenik hat sich in einem Nobelrestaurant den Bauch vollgeschlagen.
Dann ruft er den Besitzer und sagt: »Ihr Essen war ganz vorzüglich, mein
Freund, aber ich muss Ihnen leider sagen, dass ich keinen Pfennig
besitze, um es zu bezahlen. Moment! Bitte werden Sie nicht gleich
wütend! Von Beruf bin ich Bettler. Ich bin sehr talentiert. Wenn ich
jetzt da rausgehe, habe ich den Betrag, den ich Ihnen schulde, in einer
halben Stunde zusammen. Natürlich haben Sie Sorge, ich könnte einfach
abhauen. Dafür hab ich Verständnis. Eigentlich müssten Sie mitkommen und
aufpassen, nicht wahr? Aber kann sich ein angesehener Restaurantbesitzer
wie Sie mit einem Bettler auf der Straße sehen lassen? Das geht nicht!
Also mache ich Ihnen einen Vorschlag: Ich warte hier - und Sie gehen
raus und betteln das Geld zusammen!«
hagalil.com / 24-10-02 |